Všeobecné obchodní podmínky

1. VYMEZENÍ POJMŮ

1.1. Pro účely těchto všeobecných obchodních podmínek je společnost NYTRON s.r.o. označována jako „Prodávající“.

1.2. Subjekt, který přijme nabídku Zboží či Služeb Prodávajícího nebo jehož objednávku na Zboží či Služby přijme Prodávající je označován pro účely těchto všeobecných obchodních podmínek jako „Kupující“.

1.3. Pro účely těchto všeobecných obchodních podmínek se za „Zboží“ považuje jakékoli zboží, u něhož se Prodávající písemně zaváže, že ho dodá Kupujícímu.

1.4. Pro účely těchto všeobecných obchodních podmínek se za „Služby“ považuje jakékoliv jiné plnění, u něhož se Prodávající písemně zaváže, že jej poskytne Kupujícímu.

1.5. Tyto podmínky se vztahují na veškeré nabídky, objednávky, potvrzení, faktury, dohody a smlouvy, na jejichž základě se Prodávající zavazuje, že dodá Zboží nebo Služby kupujícímu. Případné všeobecné či jiné podmínky Kupujícího se tímto výslovně vylučují.

1.6. Nabídky Prodávajícího nejsou závazné. Objednávky Kupujícího budou závazné pouze tehdy, pokud je Prodávající písemně potvrdí.

1.7. Závazná Smlouva (dále jen „Smlouva“) vzniká teprve po písemném potvrzení Prodávajícího. Podmínky Smlouvy ruší a nahrazují veškerá předchozí jednání, dohody a ujednání mezi Prodávajícím a Kupujícím, pokud nebude dohodnuto jinak.

1.8. Informace obsažené ve výkresech, reklamách, katalozích a podobných informačních materiálech Prodávajícího se vydávají pouze pro účely poskytnutí přibližné představy o Zboží popsaném v takových materiálech a Prodávající neručí a neodpovídá za jejich obsah. Případné typografické chyby, chyby přepsáním či jiné chyby nebo opomenutí v prodejní literatuře, ceníku, faktuře nebo jiném dokumentu vydaném či vystaveném Prodávajícím budou opraveny, aniž by tím vznikla pro Prodávajícího jakákoliv povinnost.

2. CENA A PLATBA

2.1. Ceny jsou uvedeny v Kč a vycházejí z dodání Ex Works, místo uvedené v odstavci 3.1. Ceny jsou bez DPH, pokud není uvedeno jinak.

2.2. Kupující musí zaplatit celou částku podle faktury Prodávajícího ve stanovené době od data vystavení faktury.

2.3. Prodávající má právo fakturovat Kupujícímu za dílčí dodávky Zboží nebo Služeb.

2.4. Bez ohledu na další práva Prodávajícího je Kupující v případě pozdní platby povinen, aniž by na to musel být upozorňován, zaplatit Prodávajícímu z nezaplacené částky úrok počítaný od data splatnosti v roční sazbě, která bude představovat součet referenční sazby České národní banky a čísla 10. Úrok se bude akumulovat denně až do zaplacení dlužné částky, ať už k platbě dojde před vynesením rozsudku či po něm. Úroky se budou rovněž účtovat i u splatných úroků, které ještě nebyly zaplaceny.

2.5. Kupující nemá právo odepřít platbu podle faktury z důvodu práva na započtení nebo reklamace nebo sporu s Prodávajícím, ať už se taková reklamace nebo spor týkají kvality zboží či služeb anebo jiných okolností.

2.6. V případě, že Kupující vyhlásí konkurz, pozastaví platby nebo bude zabaven jeho majetek, stanou se veškeré částky, které kupující dluží prodávajícímu, okamžitě splatné v jejich plné výši a prodávající má právo okamžitě započíst případné nároky.

2.7. Pokud prodávající utrpí ztráty v souvislosti se směnným kurzem z toho důvodu, že kupující nezaplatil částku v době její splatnosti, bude mít prodávající nárok na to, aby mu kupující poskytl náhradu ve výši odpovídající částce takové ztráty.

2.8. Prodávající má bez ohledu na další svá práva právo na to, aby pozastavil plnění celé smlouvy nebo její části nebo aby smlouvu ukončil, pokud se oprávněně domnívá, že Kupující neuskuteční platbu podle těchto podmínek.

3. DODÁNÍ

3.1. Pokud nebude dohodnuto jinak, dodání Zboží se uskuteční Ex Works (INCOTERMS 2010), sídlo Prodávajícího nebo jiná adresa, kterou určí Prodávající.

3.2. Pokud nebude dohodnuto jinak, dodání Služeb se uskuteční DAP (INCOTERMS 2010), sídlo Kupujícího nebo jiná adresa, kterou určí Kupující. K ceně služeb budou účtovány i cestovní náklady Prodávajícího dle platného ceníku.

3.3. Pokud to Prodávající písemně nepotvrdí jinak, jsou termíny pro dodání Zboží pouze odhadem a nejsou závazné. Pokud nebudou termíny určeny, uskuteční se dodání v přiměřené době. I když se Prodávající vynasnaží dodržet odhadovanou lhůtu, vyhrazuje si právo takový odhad změnit.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

3.4. Prodávající si vyhrazuje dodávat Zboží v takových dodávkách po částech, jak to bude považovat za vhodné. Pokud Prodávající nedodá jednu nebo více dodávek po částech nebo pokud dodá Zboží ve větším či menším množství, neopravňuje tato skutečnost Kupujícího k tomu, aby odmítl toto Zboží nebo následné dodávky, požadoval náhradu nebo ukončil smlouvu a Kupující musí zaplatit za takové zboží v poměrném dílu podle smluvní ceny.

3.5. Pokud Kupující z jakéhokoliv důvodu nepřevezme dodávku, když je takové Zboží připraveno k dodání nebo pokud Prodávající nebude schopen dodat zboží včas, protože Kupující neposkytl příslušné instrukce, dokumenty, licence nebo povolení, poté bude se mít za to, že zboží bylo dodáno a riziko související se Zbožím (včetně rizik souvisejících se ztrátami nebo poškozením) přechází na Kupujícího a Prodávající může skladovat zboží do jeho dodání a Kupující bude povinen uhradit veškeré s tím související náklady a výdaje.

3.6. Pokud Kupující z jakéhokoliv důvodu nepřevezme Služby po jejich poskytnutí nebo nezajistí přítomnost pověřené osoby, která je oprávněna Služby poskytnuté Prodávajícím převzít, má se za to, že Služby byly poskytnuty bez vad a riziko související s poskytnutím Služeb přechází na Kupujícího.

3.7. Prodávající nenese odpovědnost za přímé, nepřímé nebo následné ztráty (všechny z těchto třech pojmů zahrnují kromě jiného ušlý zisk, ztráty související s podnikáním a škody související s dobrým jménem), náklady, škody, poplatky nebo výdaje způsobené přímo či nepřímo prodlením při dodání Zboží nebo Služeb. Takové prodlení rovněž neopravňuje Kupujícího k tomu, aby ukončil nebo zrušil smlouvu, pokud takové prodlení nebude přesahovat 90 dní.

4. VLASTNICKÉ PRÁVO A RIZIKA

4.1. Veškerá rizika přejdou na Kupujícího okamžikem dodání Zboží nebo Služeb. Zboží zůstává majetkem a výlučným vlastnictvím Prodávajícího do té doby, dokud Kupující nezaplatí Prodávajícímu za Zboží celou částku včetně DPH, jakož i veškeré další částky, které má Kupující v souvislosti s případnou transakcí zaplatit Prodávajícímu.

4.2. Pokud nebude platba nebo její poměrná část provedena, musí Kupující uchovávat Zboží na svěřeneckém základě; skladovat ho odděleně od jiného zboží (aniž by tím Prodávajícímu vznikly jakékoliv náklady) takovým způsobem, aby bylo okamžitě identifikovatelné jako majetek Prodávajícího, uchovávat Zboží ve vyhovujícím stavu, mít Zboží jménem Prodávajícího pojištěné na celou jeho hodnotu proti všem rizikům a spolupracovat s Prodávajícím ve věci veškerých opatření nutných k zajištění práv prodávajícího.

4.3. Kupující nemá právo zastavit nebo převést Zboží na třetí osoby jako zástavu.

4.4. Prodávající může kdykoliv, aniž by musel upozorňovat na neplnění nebo na právní zákrok, opětovně získat jakékoliv Zboží nebo zjistit navrácení takového zboží, které nebylo uhrazeno a které je v držení Kupujícího nebo je pod jeho kontrolou. Kupující tímto opravňuje Prodávajícího, aby měl v této souvislosti přístup do veškerých jeho prostor.

5. ZÁRUKA ZA JAKOST

5.1. Prodávající se zaručuje s výhradou níže uvedených podmínek, že Zboží bude bez závad na materiálu a v době dodání a poté 12 měsíců po dodání.

5.2. Prodávající se zaručuje s výhradou níže uvedených podmínek, že Služby jím poskytnuté budou provedeny odborně v souladu s platnými předpisy a v době provedení a poté 6 měsíců po provedení.

5.3. Kupující musí informovat Prodávajícího o případné reklamaci týkající se vad kvality nebo neúplného stavu bezprostředně po dodání, a pokud nebyla závada zjištěna během kontroly při dodání, musí Kupující v takovém případě informovat Prodávajícího během přiměřené doby po jejím objevení, nejpozději však do 6 měsíců po dodání.

5.4. Prodávající nenese odpovědnost za vadu zboží, která vyplývá z chyb ve výkresu, plánu nebo specifikaci dodané Kupujícím, nebo tehdy, kdy nebyla k datu splatnosti zaplacena za Zboží jeho celková cena. Záruka se nevztahuje na vady vyplývající z použití Zboží k jinému účelu než obvyklému, běžného opotřebení, úmyslného poškození, nedbalosti, změny nebo opravy zboží provedené bez souhlasu Prodávajícího, nedodržení pokynů Prodávajícího (ústních či písemných), resp. ze situací, kdy Zboží nebylo s přiměřenou péčí skladováno, instalováno, udržováno či používáno v náležitém prostředí.

5.5. O platné reklamaci rozhodne Prodávající a podle svého uvážení zboží opraví nebo vymění. Veškeré vadné zboží nebo jeho části zůstávají nebo se po opravě či výměně stanou majetkem Prodávajícího a Kupující musí takové zboží nebo jeho části okamžitě vrátit Prodávajícímu.

5.6. Prodávající neposkytuje záruku na výsledky používání software ani na to, že software bude bezchybný a že jeho používání bude nepřerušované. Na software se nevztahuje záruka o bezchybnosti a o stykové provozuschopnosti nebo kompatibilitě s jiným zařízením nebo software.

5.7. ODEPŘENÍ ZÁRUKY NA ZBOŽÍ TŘETÍCH OSOB: Pokud Prodávající poskytuje software či hardware od třetích osob, nebude se uplatňovat žádná ze záruk obsažených v těchto podmínkách. Na takový software či hardware se budou vztahovat výlučně podmínky a záruky těchto třetích osob a Prodávající je povinen poskytnout informace o těchto podmínkách či zárukách, pokud o to bude požádán.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

5.8. Pokud příslušný soud či vládní orgán rozhodne o neplatnosti výše uvedených omezení/odepření, souhlasí Kupující s tím, že jeho opravné prostředky budou omezeny na nákupní cenu zboží, které neodpovídá záruce podle tohoto článku.

6. VLASTNICKÁ OPRÁVNĚNÍ

6.1. Veškerá autorská práva, patenty, obchodní tajemství a další práva k chráněnému či duševnímu vlastnictví týkající se Zboží nebo Služeb a veškeré informace, které Prodávající poskytne Kupujícímu nebo jeho zástupcům či zaměstnancům, patří po celou dobu platnosti smlouvy Prodávajícímu a Kupující nezískává žádná práva k duševnímu vlastnictví nebo licence související se Zbožím a nesmí pořizovat kopie či napodobeniny Zboží.

6.2. Kupující musí jak během platnosti smlouvy, tak i po jejím ukončení zachovávat mlčenlivost o obsahu zboží a veškerých důvěrných informacích (dále jen „důvěrné informace“) a nesmí je bez předchozího písemného souhlasu prodávajícího poskytnout či zpřístupnit třetí osobě a nesmí povolit, aby jeho zaměstnanci, zástupci či dodavatelé činili totéž. Pokud bude kupující interně rozšiřovat důvěrné informace svým zaměstnancům, zástupcům nebo dodavatelům, může tak činit na základě písemné dohody, která bude obsahovat ustanovení o zachování mlčenlivosti o takových informacích a omezení jejich používání.

6.3. Kupující souhlasí s tím, že Prodávající může shromažďovat, používat i převádět osobní informace a korespondenci, kterou poskytl Kupující pro účely zpracování objednávek a vypracování celkových statistických údajů. Prodávající vynaloží přiměřené úsilí, aby odstranil tato osobní data, jakmile už nebudou pro uvedené účely dále zapotřebí. Kupující má právo kontaktovat Prodávajícího a požádat o přístup k osobním datům a o jejich opravu.

7. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI

7.1. Prodávající nenese vůči Kupujícímu žádnou odpovědnost a nebude se mít za to, že porušil smlouvu za okolností, které se vymykají jeho přiměřené kontrole, ať už takovou situaci mohl předpokládat či nikoliv. Bez ohledu na všeobecný charakter výše uvedeného ustanovení se budou považovat okolnosti vymykající se přiměřené kontrole prodávajícího tyto události: činy způsobený přírodními silami, přírodní katastrofa, výbuch, záplavy, vichřice, požár nebo nehoda; válka nebo podobná okolnost, válečná hrozba, vzpoura, terorismus, povstání, civilní nepokoje nebo zabavení; zákony, omezení, předpisy, zákazy nebo opatření ze strany vládního, parlamentního nebo místního orgánu; předpisy nebo embarga týkající se vývozu či dovozu; stávky, výluky, bojkoty nebo jiné protestní akce nebo obchodní spory (zahrnující zaměstnance prodávajícího nebo zaměstnance třetí osoby); potíže se získáním surovin, pracovní síly, paliva; a výpadky energie či porucha zařízení.

7.2. Žádné ustanovení těchto podmínek nevylučuje nebo neomezuje odpovědnost Prodávajícího v případě úmrtí nebo osobní újmy způsobené jeho vlastní nedbalostí ani jinou odpovědnost, kterou podle příslušných zákonů nelze vyloučit či omezit. Pokud nebude vyloučení či omezení odpovědnosti platné v rámci jakékoliv soudní pravomoci, bude se mít za to, že tato výluka či výjimka bude nahrazena takovou platnou výlukou či omezením, které bude co možná nejvíce odpovídat záměru a účelu původní výjimky či omezení.

8. UKONČENÍ SMLOUVY

8.1. Prodávající má právo okamžitě ukončit Smlouvu, aniž by to mělo dopad na jeho nastalá práva a aniž by z toho pro něho vyplývala další povinnost, pokud bude Kupující v prodlení s platbou jakékoliv dlužné částky podle Smlouvy nebo jiné transakce nebo pokud bude Smlouvu trvale porušovat nebo pokud smlouvu poruší hrubým způsobem a nenapraví takové neplnění (v případě, že je napravitelné) do 15 dní od data vzniku takového neplnění; nebo v případě úpadku Kupujícího či pozastavení plateb; nebo v případě zabavení majetku kupujícího nebo v důsledku takové změny v pravomocích, podnikání nebo okolnostech, že Kupující nebude pravděpodobně schopen plnit tuto smlouvu nebo transakce ze smlouvy vyplývající.

9. VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

9.1. Jakékoliv právo či opravný prostředek Prodávajícího podle smlouvy nemá vliv na veškerá další jeho práva či opravné prostředky podle smlouvy či podle jiných ustanovení.

9.2. Oznámení musí být doručována písemně a zasílána faxem či doporučeně prostřednictvím držitele poštovní licence poštou na adresy stran. Každá strana musí okamžitě písemně oznámit druhé straně jakoukoliv změnu adresy či faxového čísla.

9.3. Kupující se musí seznámit s příslušnými požadavky a omezeními vládních a jiných orgánů nebo korporací týkajících se držení, používání, dovozu, vývozu či dalšího prodeje zboží a musí tyto požadavky a omezení dodržovat.

9.4. Kupující nemá právo bez předchozího písemného souhlasu postoupit smlouvu nebo jakoukoliv její část.

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

9.5. Pokud Prodávající neuplatní jakékoliv ze svých práv nebo se zpozdí při jeho uplatňování, nebude tato skutečnost znamenat zřeknutí se takových práv.

9.6. Pokud příslušný orgán shledá jakékoliv ustanovení těchto podmínek neplatným nebo nevymahatelným v celém rozsahu nebo částečně, nebude touto skutečností dotčena platnost ostatních ustanovení těchto podmínek a zbývající část daného ustanovení.

9.7. Tyto podmínky a veškeré dohody vycházející z těchto podmínek se budou řídit a vykládat v souladu s Obchodním zákoníkem a následnými předpisy, nebudou se však na ně vztahovat ustanovení Vídeňské konvence o prodeji zboží (CISG). Veškeré spory vyplývající z těchto podmínek nebo dohod z nich vycházejících budou řešeny v souladu výlučnou pravomocí českých soudů. Avšak nehledě na výše uvedené může prodávající, jako žalobce jakéhokoliv sporu, podat podle svého uvážení žalobu u soudů země, v níž má kupující své sídlo.

V Batňovicích 1. ledna 2022


Nastavení cookies

Na našem webu používáme cookies.

Některé z nich jsou k fungování stránek nezbytné, ale o těch ostatních můžete rozhodnout sami.